
CONCERTO SOLIDÁRIO DE CARRILHÃO | PELA UCRÂNIA
A Torre dos Clérigos junta-se a um movimento solidário mundial de carrilhonistas – War Memorial and Peace Carillons – que irão prestar a sua homenagem ao povo da Ucrânia, um ano desde a invasaõ russa na Ucrânia.
Às 13h00 (hora PT), a polaca Anna Kasprzycka vai estrear-se em Portugal e será a responsável por fazer soar o carrilhão da Torre dos Clérigos, levando o som dos 49 sinos além-fonteiras, marcando-se, assim, um ano desde que as tropas russas invadiram a Ucrância.
Esperamos que seja o último.
O carrilhão – instrumento comunitário por excelência – transmitirá nesse dia, 24 de fevereiro de 2023, uma mensagem de paz.
Com transmissão em direto pela página oficial de Facebook da Torre dos Clérigos.
24 DE FEVEREIRO 2023 | 13H00 | EXTERIOR DA TORRE DOS CLÉRIGOS
PROGRAMA
Anna Kasprzycka (PL, DE, LU)
- Werbycki (M. Verbycki) (1815-1870): “A Ucrânia ainda não está perdida …” (A Ucrânia ainda não está perdida); Hino ucraniano, arr. Eu. Ryabchun
- Werbycki (М. Вербицький) (1815-1870): „Ще не вмерла України…” (Ukraine is not yet lost); Ukrainian anthem, arr. I. Ryabchun
- V. Virmenych: Malmequeres, arr. Eu. Riabchun
- Virmenych: Чорнобривців (Marigolds), arr. I. Riabchun
- P. Ruiter-Feenstra, J. Schouten: Healing Bells (peça baseada em “Plyve Kacha”, lamento popular ucraniano)
- Ruiter-Feenstra, J. Schouten: Healing Bells (piece based on „Plyve Kacha”, Ukrainian folk lament)
- Oksana Herasymenko (*1959): Adagio-Coral
Oksana Herasymenko (Оксана Герасименко) (*1959): Adagio- Choral
- Mykola Lysenko/Ucraniano tradicional: Que noite de luar/Que noite de luar, arr. S. Brown
Mykola Lysenko/Traditional Ukrainian: Ніч яка місячна/What a Moonlit Night, arr. S. Brown
- Mykola Lysenko (1842-1912): Senhor, oh o Grande e Todo-Poderoso, I. Ryabchun
Mykola Lysenko (1842-1912): Боже великий, єдиний (Lord, oh the Great and Almighty), I. Ryabchun